'utere sorte tua. miseri te si qua parentis
tangere cura potest, oro (fuit et tibi talis
Anchises genitor) Dauni miserere senectae
et me, seu corpus spoliatum lumine mavis, 935
redde meis. vicisti et victum tendere palmas
Ausonii videre; tua est Lavinia coniunx,
ulterius ne tende odiis.' stetit acer in armis
Aeneas volvens oculos dextramque repressit;
et iam iamque magis cunctantem flectere sermo 940
coeperat, infelix umero cum apparuit alto
balteus et notis fulserunt cingula bullis
Pallantis pueri, victum quem vulnere Turnus
straverat atque umeris inimicum insigne gerebat.
ille, oculis postquam saevi monimenta doloris 945
exuviasque hausit, furiis accensus et ira
terribilis: 'tune hinc spoliis indute meorum
eripiare mihi? Pallas te hoc vulnere, Pallas
immolat et poenam scelerato ex sanguine sumit.'
“A difficult, complex, allusive, challenging end” (Horsefall,
p.195)
Analyse how Virgil’s language and
characterisation of Aeneas and Turnus contributes to the ambiguity of his
poem’s ending.
In the final lines of the Aeneid,
we see what appears to be a dramatic role reversal in the characters of Virgil’s
two heroes. The out of control Turnus, now seems calm and collected in the face
of his impending death, whereas pius
Aeneas seems to give in to the feelings of rage and grief which surge within
him, showing the same excess of passion and lack of restraint which is
condemned in both Dido and Turnus. This apparent reversal contributes to the
poem's somewhat ambiguous ending, and forces the reader to carefully consider
whether Aeneas’ final act can be justified within the moral framework of the Aeneid.