- Vietnamese Continuers (166 candidates)
- Chinese Continuers (131 candidates)
- Modern Greek Continuers (116 candidates)
- Indonesian Continuers (77 candidates)
- Turkish Continuers (56 candidates)
Armenian, Croatian, Dutch, Filipino, Hindi, Hungarian, Macedonian, Maltese, Polish, Portuguese, Serbian, Swedish, Tamil and Ukrainian all had fewer than 50 candidates.
For the record Classical Greek and Classical Hebrew had 11 and 37 candidates respectively. Ancient History was the seventh most popular HSC course over all, with 12 127 candidates. You can find the full list here.
*These figures do not include Background Speakers or Beginners courses, which are in some cases(especially for Chinese) substantial.
Anyway, those 185 Latin Continuers students sat their HSC exam yesterday, and the 11 I spoke to afterwards seemed pretty happy with it. No real surprises, but enough interesting questions to allow them to shine. Here's my translation of the unseen passages, in case anyone is interested:
Euryalus' mother, on hearing of the death of her son in battle, rushes out to express her grief.
evolat infelix et femineo ululatu
scissa comam muros amens atque agmina cursu
prima petit, non illa virum, non illa pericli
telorumque memor, caelum dehinc questibus implet:
'hunc ego te, Euryale, aspicio? tune ille senectae
sera meae requies, potuisti linquere solam,
(Virgil Aeneid IX, 477-483)
The wretched woman (infelix) rushes out (evolat) and, out of her mind (amens), her hair torn (scissa comam), with a womanly cry (femineo ululatu) she makes with her course (cursu... petit) for the first ranks (agmina... prima), forgetting (non... memor) the men (virum) and the danger of the weapons, she then (dehinc) fills the heavens with her complaints (questibus): 'Is this you (hunc... te) I see, Euryalus? Could you (potuisti), the final rest (sera... requies) of my old age (senectae... meae), leave me alone (solam), too cruel (crudelis)?'
Cicero protests against the ill-treatment of King Antiochus, a longstanding ally and friend of the Roman people.
Rex Antiochus, qui Romae ante oculos omnium nostrum biennium fere comitatu regio atque ornatu fuisset, is cum amicus et socius populi Romani esset, amicissimo patre, avo, maioribus, antiquissimis et clarissimis regibus, praeceps provincia populi Romani exturbatus est. Quem ad modum hoc accepturas nationes exteras putasti, cum audirent a praetore populi Romani in provincia violatum regem, spoliatum hospitem, eiectum socium populi Romani atque amicum?
(Cicero, In Verrem II, IV, 30, 67-68)
King Antiochus, who had been at Rome (Romae) before the eyes of us all (omnium nostrum) for a period of almost two years (biennium fere) with his royal escort and adornment, this man (is), although (cum) he was a friend and an ally of the Roman people, along with his most friendly father, his grandfather and his ancestors, those most ancient and distinguished kings, was driven (exturbatus est) headlong (praeceps) out of a province of the Roman people. How (quem ad modum) did you think (putasti) that the foreign nations would accept (accepturas) this (hoc), when they heard that the king (regem) had been dishonoured (violatum) by the praetor in a province of the Roman people, that a guest had been ill-treated (spoliatum), that a friend and ally (socium... atque amicum) of the Roman people had been thrown out (eiectum)?